Home Entertainment ताम्रपत्र श्रृंखला नृत्य के लिए अन्नामय्या कृति को डिकोड करती है

ताम्रपत्र श्रृंखला नृत्य के लिए अन्नामय्या कृति को डिकोड करती है

0
ताम्रपत्र श्रृंखला नृत्य के लिए अन्नामय्या कृति को डिकोड करती है

[ad_1]

‘ताम्रपत्र’ श्रृंखला विभिन्न नृत्य रूपों के माध्यम से कवि के कार्यों की पड़ताल करती है

‘ताम्रपत्र’ श्रृंखला विभिन्न नृत्य रूपों के माध्यम से कवि के कार्यों की पड़ताल करती है

डायफनस कपड़े के मीटर, जटिल आभूषण, अर्धचंद्र के आकार में नाखून के निशान, और चंदन की सुगंध सबसे बड़ी प्रेम कहानियों में से एक के लिए मिस एन सीन बनाती है: वेंकटेश्वर और अलामेलुमंगा का मिलन। इन छवियों को 15वीं शताब्दी के संत-कवि तल्लापका अन्नमय्या द्वारा जीवंत किया गया था, जिन्हें अन्नामचार्य के नाम से भी जाना जाता है।

कवियों और संगीतकारों के एक शानदार परिवार से आने वाले, अन्नामय्या एक गीत के प्रारूप में कविता लिखने वाले पहले तेलुगु कवि थे, जिसमें एक मुख्य पंक्ति (पल्लवी), एक परहेज (अनुपल्लवी), और छंदों की एक श्रृंखला (चरणम) थी। ऐसा कहा जाता है कि उन्होंने 32,000 संकीर्तन लिखे, लेकिन केवल 12,000 जीवित बचे हैं, जो तांबे की प्लेटों (ताम्रपत्र के रूप में जाने जाते हैं) पर उकेरे गए और 1922 में खोजे गए। तिरुमाला तिरुपति देवस्थानम ट्रस्ट ने इन खोजी गई रचनाओं का एक 29-खंड सेट प्रकाशित किया, जिसका शीर्षक था तल्लापका पाद साहित्यमु। , जिसने एम. बालमुरलीकृष्ण और नेदुनुरी कृष्णमूर्ति जैसे उस्तादों को उनमें से 1,500 को धुन देने के लिए प्रेरित किया।

मिलकर

जबकि अन्नामाचार्य की रचनाओं ने एमएल वसंतकुमारी और एमएस सुब्बुलक्ष्मी जैसे प्रतिष्ठित कलाकारों की आवाज़ के माध्यम से कर्नाटक प्रदर्शनों की सूची में अपना स्थान पाया, वे दक्षिण भारतीय शास्त्रीय नृत्य परंपरा का हिस्सा नहीं बन पाए। कुछ भक्ति कीर्तनों जैसे ‘श्रीमन नारायण’ को छोड़कर, अन्नामय्या की अधिक वर्णनात्मक रचनाओं की अनदेखी की गई। शायद कवि की क्रिया शैली नर्तक की कल्पना के लिए पर्याप्त गुंजाइश नहीं देती थी, या छंदों में कामुकता परिपक्व और परिष्कृत उपचार की मांग करती थी।

2010 में, युवा कर्नाटक संगीतकार और संगीतकार सथिराजू वेणु माधव ने सुजानरंजनी के तत्वावधान में 108 रागों में इन जटिल कविताओं में से 108 को धुन दिया। इससे उन्हें नृत्य में उपयोग करने में आसानी हुई।

महामारी के चरम पर, साथिराजू के काम को एक बार फिर प्रमुखता मिली जब नृत्य प्रतिपादक आनंद शंकर जयंत की संस्था नाट्यरम्भ ने ‘ताम्रपत्र’ नामक एक साल की ऑनलाइन कार्यशाला श्रृंखला शुरू की, जिसमें नर्तकियों को सथिराजू द्वारा ट्यून की गई 12 अन्नमचार्य रचनाओं को सीखने का अवसर मिला।

नृत्य विद्यालयों द्वारा अपनाई जाने वाली तकनीक में अंतर को महसूस करते हुए, आनंद ने अभिनय के टुकड़ों पर ध्यान केंद्रित करके शिक्षण पद्धति को तरल रखा। उसने यह भी सुनिश्चित किया कि प्रत्येक प्रतिभागी को पाठ का अनुवाद, गीत का एक ट्रांसक्रिएशन और संगीत की एक मूल रूपरेखा प्रदान की जाए।

डॉ अनुपमा कैलाश।

डॉ अनुपमा कैलाश। | फोटो क्रेडिट: केवी श्रीनिवासन/द हिंदू आर्काइव्स

कुचिपुड़ी और विलासिनी नाट्यम व्यवसायी और विद्वान अनुपमा किलाश को सैद्धांतिक और प्रासंगिक स्पष्टीकरण प्रदान करने के लिए नियुक्त किया गया था, क्योंकि उन्होंने अन्नामचार्य कीर्तन में नायकों पर अपना शोध किया है। एक नृत्य कार्यशाला मिलना दुर्लभ है जो कोरियोग्राफी के अपने दृष्टिकोण में इतना उच्च स्तर का शैक्षणिक संदर्भ प्रदान करता है।

चल रही कार्यशालाओं ने अनीता रत्नम के रूप में विविध कलाकारों का उपयोग किया है, जिन्होंने अपनी नव भारतम शैली में एक टुकड़े को कोरियोग्राफ किया, मोहिनीअट्टम में मिथिल देविका और ओडिसी में शर्मिला बिस्वास, इस प्रकार यह प्रदर्शित करते हैं कि कैसे रचनाएँ खुद को विभिन्न नृत्य रूपों में उधार देती हैं। “प्रत्येक कलाकार ने अपने अनूठे दृष्टिकोण को दिखाया। यह महत्वपूर्ण है क्योंकि गीतों की उनकी व्याख्या युवा प्रतिभागियों के दृष्टिकोण को व्यापक बनाने में मदद करेगी, ”आनंद कहते हैं।

अनुपमा के अनुसार, “अन्नमाचार्य की रचनाओं के लिए एक अलग शब्दकोश है। उनके तेलुगु में मराठी, तमिल और संस्कृत के तत्व हैं। ऐसा इसलिए हो सकता है क्योंकि वह चित्तूर जिले से ताल्लुक रखते थे, जो कई क्षेत्रीय संस्कृतियों के केंद्र में है।

रचनाएँ वैष्णववाद के चार प्रमुख देवत्वों को संबोधित करती हैं, जो अक्सर देवत्व के विचार के लिए एक बहुत ही अंतरंग दृष्टिकोण अपनाते हैं। अनुपमा ने अपनी कविताओं में कामुक अभिव्यक्तियों के लिए इस्तेमाल किए गए विस्तृत रूपकों के बारे में बात करते हुए कहा, “अन्नमय्या क्षत्रेय की तुलना में अधिक दिमागी थे, और नर्तकियों को एक लंबी वर्णनात्मक पल्लवी के साथ जुड़ना पड़ता है जो अक्सर एक बहुत ही विशिष्ट विचार को चित्रित करता है।” वह आगे कहती हैं, “पाठ के भीतर मजबूत दृश्यों पर ध्यान देते हुए, उन्हें संवेदनशील रूप से कोरियोग्राफ करने की आवश्यकता है।”

सत्र को नीरस बनाने से बचने के लिए ताम्रपत्र कार्यशालाओं में प्रेम, भक्ति और हास्य सहित कई कविताएं शामिल हैं। “मुझे खुशी है कि गीत आज के नर्तकियों के साथ गूंज रहे हैं,” आनंद कहते हैं।

हर महीने के पहले सप्ताह में आयोजित होने वाले सत्र बातचीत से पहले होते हैं, जहां आनंद और अतिथि कलाकार की जाने वाली रचना का विश्लेषण करते हैं।

इच्छुक लोग आगामी सत्रों के साथ-साथ पिछले सत्रों की रिकॉर्डिंग के लिए https://tamrapatra.mystrikingly.com/ पर पंजीकरण कर सकते हैं। आय का एक हिस्सा हैदराबाद में सहायक कलाकारों की ओर जाता है।

बेंगलुरु की रहने वाली यह लेखिका एक डांसर और रिसर्च स्कॉलर हैं।

[ad_2]

Source link